close

product by spoonbill
(轉載請註明出處,請遵守網路禮儀,謝謝)

日本人的說話藝術,可以用精緻的和菓子形容。

首先,和菓子都有美麗的外表,以及還不難吃的內容(一般來說,對我們而言會覺得不好吃是因為太甜吧),這代表了,日本人的說話,是非常精、美。

精者,日本人說話洗鍊,不拖泥帶水。寫論文的時候,會限制字數與頁數,而且是嚴守;研討會超過發表時間,一秒鐘都不會給你。所以如何在有限的時間內,充分展現你要講的東西,變成一個很重要的藝術。台灣人,往往流於拖泥帶水,而且喜歡「灌水」、「講些屁話」,這些沒重點的東西,對閱聽者而言,真的是時間的浪費。

美,則在日本人說話的內涵。眾皆所知,日本人的「語態」很多,除了時勢及五段動詞變化之外,更有「敬語」、「謙遜語」、等等,男女生講話方式不同,又有各地方的方言。可是最令外國學習者困惑的,莫過於日本語中常有許多曖昧不明的講話方式,這造成外國人對日本人常有很多誤解、及溝通上的困難。不過換個角度說,霧裡看花,有時真的很吸引人;若隱若現的美女,往往最能激起男士本能XDDDD。所以日語中的曖昧不明,其實是一種美感,而且我覺得,會讓我想到京都祇園的藝妓。


總之,我覺得日語很美。當然,中文自有洗鍊之處,但是經過現在白話文及火星文猖獗之後,就越懷念李白、蘇東坡的絕妙好句。說話,是藝術。每一種語言都有其藝術存在。如何將語言的藝術發揮極致,那就看各人造化了。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kaminozomi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()